WEBVTT 00:00:00.240 --> 00:00:01.630 TOM: Preparado? 00:00:01.630 --> 00:00:03.020 PAUL: Sim. 00:00:03.020 --> 00:00:04.410 TOM: Pedala. 00:00:04.410 --> 00:00:05.109 [RANGER] 00:00:05.109 --> 00:00:06.499 PAUL: Para trás. 00:00:06.499 --> 00:00:07.899 TOM: Sim. 00:00:07.899 --> 00:00:12.290 Eu estou no sopé das montanhas Dolomitas, 00:00:12.290 --> 00:00:15.400 a cerca de meia hora de Veneza, em Itália 00:00:15.400 --> 00:00:18.660 E este lugar chama-se Ai Pioppi, Os Choupos. 00:00:18.660 --> 00:00:23.849 À 40 anos, um homem chamado Bruno abriu um restaurante 00:00:23.849 --> 00:00:25.599 e depois, aprendeu a soldar, 00:00:25.599 --> 00:00:29.509 e depois pensou, ok, vou fazer alguns pedaços de um parque infantil 00:00:29.509 --> 00:00:32.240 para as crianças que vierem ao meu restaurante. 00:00:32.240 --> 00:00:39.090 Agora, 40 anos depois, e as soldaduras do Bruno são assim. 00:00:39.090 --> 00:00:43.880 Esta é a terrifica Roda da Morte? Bicicleta da Morte? 00:00:43.880 --> 00:00:48.110 -Não tenho a certeza de como traduzir- em Ai Pioppi. 00:00:48.110 --> 00:00:55.110 Como todas as diversões neste parque quinético, pa-aahh!-que temático- 00:00:55.740 --> 00:01:00.210 é completamente movida por humanos 00:01:00.210 --> 00:01:05.259 Tudo aqui não tem mais energia do que aquela que as pessoas aqui põem, 00:01:05.259 --> 00:01:06.539 neste caso pedalando 00:01:06.539 --> 00:01:11.219 Existem todo o tipo de construções bizarras e- 00:01:11.219 --> 00:01:12.270 Augh! 00:01:12.270 --> 00:01:14.380 Continua! 00:01:14.380 --> 00:01:16.499 [Ambos gritam] 00:01:16.499 --> 00:01:19.670 Aqui vamos nós! 00:01:19.670 --> 00:01:21.780 Pedala! Pedala! 00:01:21.780 --> 00:01:23.890 [Gritos altos] 00:01:23.890 --> 00:01:29.179 Continua! Continua! Sim! 00:01:29.179 --> 00:01:31.289 [Mais gritos] 00:01:31.289 --> 00:01:38.289 É impressionante. Só existe em - anda lá! 00:01:40.799 --> 00:01:42.920 Continua a pedalar! 00:01:42.920 --> 00:01:49.119 Isso... oh não, isso é o meu telemóvel! 00:01:49.119 --> 00:01:52.999 É o meu telemóvel! É o meu telemóvel! 00:01:52.999 --> 00:01:58.389 Ok, vamos - oh, aqui vamos nós novamente. 00:01:58.389 --> 00:01:59.200 Pausa? 00:01:59.200 --> 00:02:01.639 PAUL: Fico por aqui. 00:02:01.639 --> 00:02:06.979 TOM: Portanto, umm, eu posso ter partido o meu telemóvel. 00:02:06.979 --> 00:02:09.160 Boas noticias! Eu não parti o meu telemóvel. 00:02:09.160 --> 00:02:11.890 Más noticias: No entanto parti a minha cara. 00:02:11.890 --> 00:02:14.030 Cinco minutos depois de filmar aquilo. 00:02:14.030 --> 00:02:15.500 Foi inteiramente minha culpa, não deles. 00:02:15.500 --> 00:02:18.040 Eu corri num pedaço de metal onde não devia de ter corrido. 00:02:18.040 --> 00:02:21.690 Tropecei, caí de cara, e em seguida está um doutor italiano encantador 00:02:21.690 --> 00:02:24.690 a por sete pontos na minha bochecha. 00:02:24.690 --> 00:02:28.820 Obviamente há um certo nível de risco quando se faz uma coisa destas. 00:02:28.820 --> 00:02:32.700 Se não se quer cometer esse risco, então não se faz, no entanto - 00:02:32.700 --> 00:02:34.620 Eu recomendo-vos a fazer. É magnífico, 00:02:34.620 --> 00:02:38.850 toda a gente lá foi impecável, e ainda me forneceram primeiros socorros 00:02:38.850 --> 00:02:42.530 Mas se forem: por favor, não sejam irresponsáveis. Não façam o que eu fiz. 00:02:42.530 --> 00:02:46.530 Não pensem que são invencíveis só porque fizeram umas cambalhotas numa bicicleta. 00:02:46.530 --> 00:02:50.950 Sigam os avisos de segurança, sejam cuidadosos, e vemo-nos por aí. 00:02:50.950 --> 00:02:52.740 E se não houver um vídeo para a semana, 00:02:52.740 --> 00:02:55.569 é porque eu vou remover os sete pontos da minha cara! 00:02:56.080 --> 00:02:58.080 Legendas por: Afoxys